I arbetet har vi behövt fördjupa oss i en samling glosor som inte hör till de vanligaste. Några är enkla och lättöversatta. Sprinkler är mycket riktigt ett lån från engelskan. Det behövs heller inte mycket fantasi för att gissa sig till att branddörr/filt/ingenjör ska bli fire door/blanket/engineer. Svårare blir det när vi kommer till inomhusbrandpost, brandklassning och återsamlingsplats, eller hur? Den här ordlistan täcker in några av de vanligaste termerna som kan dyka upp i sammanhang som handlar om brandsäkerhet och sjukvård.
Svenska – Engelska
Automatiskt brandlarm – Automatic fire detection and alarm system
Automatiskt vattensprinklersystem – Automatic fire sprinkler system
Brandcell – Fire compartment
Branddörr – Fire door
Brandfara – Fire hazard
Brandfarlig vara – Dangerous goods
Brandfilt – Fire blanket
Brandklassning – Fire resistance rating
Brandskyddsombud – Fire safety officer
Brandskyddsstrategi/dokumentation – Fire safety strategy
Brandsläckare – Fire extinguisher
Brandtekniska system – Fire protection system
Brandvarnare – Domestic smoke alarm
Brännbart material – Flammable goods
Inomhusbrandpost – Fire hose reel
Larmknapp – Call point
Räddningstjänst – Fire service
Utrymningsväg – Escape route
Utrymning – Evacuation
Utrymningsplan – Evacuation plan
Utrymningsskylt – Exit signage
Återsamlingsplats – Assembly point
Lokal åtgärds-/nödlägesplan – Local action plan
KONTAKT
Patrik Hammar, produktansvarig patrik.hammar@peritum.se
010-333 38 21
SÄKER VÅRDMILJÖ arbetar för ett säkrare Vårdsverige. Vi samlar kunskap och erfarenheter från svenska regioner och utvecklar tjänster som skapar handlingskraft och trygghet. Tillsammans driver vi utvecklingen framåt och gör skillnad.
En del av Peritum AB.